|
FORUM EGIPTOLOGICZNE Forum dyskusyjne vortali egiptologia.pl i ArcheologiaEgiptu.pl
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Czw 13:53, 04 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Reasumując więc: okres grecko - rzymski, koptyjski oraz arabski jest równie bogaty i interesujący dla egiptologów jak okres dynastyczny. Wszak okres ptolemejski, tj. XXXI dynastia, jak sama nazwa wskazuje należy do dynastycznego. I nie ma tego co negować, bo to najczystsze i najjaśniejsze fakty pod słońcem! Tako rzekł:
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kasia
Dołączył: 01 Kwi 2008
Posty: 294
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 11:46, 06 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
To nie będziemy rozmawiać o piewiastkach greckich czy rzymskich w architekturze i sztuce egipskiej? Ani o wpływach egipskich w sztuce rzymskiej, czy greckiej? Ta reasumacja, Sokarisie, to zakończenie tego tematu?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Nie 9:46, 07 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
No, z mojej strony jak najbardziej możemy rozmawiać o okresie grecko - rzymskim! Pozwoliłem sobie tylko na zamkniecie tego wątku, który musiał być wyjaśniony żeby nie było wątpliwości. Ten okres, tak jak i wszystkie pozostałe, nie związane z okresem dynastycznym, to tez egiptologia! Pozdrawiam.
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kasia
Dołączył: 01 Kwi 2008
Posty: 294
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 11:23, 07 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Trochę ciężko tu coś rozkręcić, hmm pomyślę nad tym wkrótce... Fyskon ledwo zaczął, a już zakończył ten temat, skupiając się na swym logo. O, widzisz Sokarisie jaką miałam umiejętność na myśli jak mówiłam o tym, że jesteś dobrym prowadzącym? Tu widać jej brak, niestety Fyskon, z całym szacunkiem dla Twojej wiedzy o okresie grecko-rzymskim w Egipcie. pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kasia dnia Nie 11:25, 07 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Nie 14:07, 07 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
No dobra, może zacznę dyskusję. Może zastanowimy się nad dziejopisarstwem greckim i rzymskim, w którym Egipt zajmuje znaczące miejsce. Może na sam początek Herodot? W prawdzie nie żył w okresie ptolemejskim, ale zawsze to obcy, i to Grek opisujący państwo nad Nilem! Jakieś refleksje w związku z tym?
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Sokaris dnia Nie 14:08, 07 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kasia
Dołączył: 01 Kwi 2008
Posty: 294
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 18:10, 07 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Wszyscy wiedzą jak Herodot określał Egipt. Zacytuję jak określał Egipcjan:
"Z samych Egipcjan ci, którzy mieszkają w ornej części kraju, ponieważ najbardziej ze wszystkich ludzi pielęgnują tradycję historyczną, są bezsprzecznie najbieglejszymi w dziejach ludźmi, z jakimi się zapoznałem. Prowadzą oni następujący tryb życia: (...) "
Myślę, że cytaty z Dziejów, określające wybitne lub inne od wszystkich narodów cechy Egipcjan i Egiptu, najlepiej się tu sprawdzą, ale jak ktoś chce więcej to niestety zapraszam do lektury.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Śro 12:09, 10 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Według słów Herodota, Egipt był po prostu "darem Nilu".
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
szymon
Dołączył: 04 Lut 2007
Posty: 72
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 18:43, 10 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Radzę dokładnie przyjrzeć się temu domniemanemu cytatowi z Herodota - on nigdy nie napisał, że Egipt to dar Nilu... Może to szokujące stwierdzenie, ale proszę sięgnąć do tłumaczenia Hammera i wczytać się dokładnie, łącznie z przypisem!
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez szymon dnia Śro 22:08, 10 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Śro 19:11, 10 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Obawiam się, że tłumaczenie Hammera jest niestety nie najlepsze. Polecam przekłady anglo lub niemieckojęzyczne. Jak dobrze poszukam to dodam jeszcze odpowiedni link do stronki, gdzie można poczytać dobry przekład Herodota. Oczywiście najlepiej jest czytać w oryginalnym języku, ale nie każdy zna przecież grekę.
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kasia
Dołączył: 01 Kwi 2008
Posty: 294
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 21:32, 10 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Ależ Sokarisie, gdyby nie to tłumaczenie książka byłaby nudna jak flaki z olejem, nie umniejszając Herodotowi poczucia humoru
"Medycyna jest u nich w ten sposób rozdzielona: Każdy lekarz jest tylko dla jednej choroby, a nie dla większej jej liczby. Dlatego wszędzie jest pełno lekarzy; (...)"
Ha, zdrowie jest zawsze i wszędzie najważniejsze... tak było, jest i tak zawsze będzie, jak mawiał Sinuhe
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Czw 6:43, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Kasia napisał: | Ależ Sokarisie, gdyby nie to tłumaczenie książka byłaby nudna jak flaki z olejem, nie umniejszając Herodotowi poczucia humoru
|
Tylko połowicznie się z Tobą zgodzę. Sewerynowi Hammerowi zawdzięczamy to, że to on nasze pokolenie wprowadził w świat antyku. Niestety, szkoła "hammerowska" to stara dziewiętnastowieczna szkoła, pełna upiększeń języka, chwilami przesadnie, dająca całokształt baśni. Mimo iż Herodot, niestety bajarzem był, jego dzieje miałby wielkim traktatem historycznym, a nie historią dla dzieci. Szymon, słusznie zauważył, że nie ma w polskim przekładzie zwrotu "Egipt jest darem Nilu". Jednak w przekładach angielskim, niemieckim, francuskim, a na pewno w oryginalnym języku, czyli grece coś takiego występuje. Ba! "Dzieje" Herodota opisujące Egipt, znane są wszystkim pod tym zwrotem. Jak widać, wszystko zależy od tłumacza.
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kasia
Dołączył: 01 Kwi 2008
Posty: 294
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:00, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Wszystko zależy od podejścia. Dla mnie Dzieje nie są jedynie podręcznikiem, a fascynującą podróżą. Natomiast "dziewiętnastowieczna hammerowska szkoła" , hmm... czytanie tego przekładu to czysta przyjemność. Sokaris, pisząc - "napewno w oryginalnym języku" - czytał to dzieło w klasycznej grece... ma się to szczęście, co ?
Zwrot "Egipt jest darem Nilu" osobiście znam z filmu "Asterix i Obelix. Misja: Kleopatra"
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Kasia dnia Czw 8:09, 11 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Czw 8:43, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
No niestety Kasiu, jestem zmuszony Cię rozczarować. Niestety nie znam antycznej greki, nad czym ubolewam. Czytanie tekstów starożytnych to najwspanialsza rzecz pod słońcem. Wiem to z własnego doświadczenie, gdyż aktualnie pisząc pracę magisterską, opieram się tylko i wyłącznie na źródłach starożytnych i wczesnośredniowiecznych. Większość to teksty łacińskie, ale są i staroangielskie, staroislandzkie, staroniemieckie oraz wiele, wiele innych, których nie będę wymieniał bo wyjdę na chwalipiętę! Wiem jedno, czytając oryginalne teksty można się o wiele więcej dowiedzieć, tłumacząc je sobie samemu! Bo co mamy z przekładu? Wyklepana czyjaś interpretacja tekstu, no i komentarz do niektórych fragmentów, a z tym też jest niekiedy spory problem. Teksty S. Hammera są już przestarzałe, przesiąknięte XIX - wiecznym romantyzmem pomieszanym z pozytywizmem, a potrzeba czegoś świeżego. Mam nadzieję, że już niedługo spodziewamy się nowego przekładu tego dzieła.
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Sokaris dnia Czw 8:44, 11 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kasia
Dołączył: 01 Kwi 2008
Posty: 294
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 15:15, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Sokarisie i tak Ci zazdroszczę ! Ja nie czytam, ani nie znam żadnego z wymienionych przez Ciebie języków.. Ale masz fajnie, możesz poczytać w oryginale o Dimmuborgir, niesamowite
Wracając do Herodota, myślę, że nie czepiając się szczegółów, można niektóre, ciekawsze fragmenty przytoczyć na forum. Każdemu podoba się co innego, więc może być zabawnie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sokaris
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 399
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów
|
Wysłany: Pią 6:31, 12 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Herodot po angielsku.
[link widoczny dla zalogowanych]
Oraz po grecku, gdzie prawie każde słowo można sprawdzić w przekładzie Godley'a.
Życzę przyjemnej lektury!
sokaris
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|